phiên âm

Học thuật
Thân thiện
phiên âm

Một học sinh phiên âm từ tiếng Anh "computer" sang tiếng Việt.

Definition
  1. Verb:
    • To transcribe phonetically: The action of converting the sounds of a word or phrase from one language into the written form of another, using its alphabet or phonetic symbols. The primary goal is to represent the pronunciation, not the meaning.
    • To transliterate (in a phonetic context): Often used to describe writing a word from a non-Latin script (like Chinese, Japanese, or Korean) using the Latin alphabet (e.g., the Vietnamese alphabet) to approximate its sound.
Usage Examples
  • Verb:
    • Từ "computer" được phiên âm sang tiếng Việt "máy tính". (The word "computer" is transcribed into Vietnamese as "máy tính".)
    • Anh ấy đang phiên âm tên các địa danh Trung Quốc. (He is transcribing the names of Chinese localities phonetically.)
    • Làm ơn phiên âm từ này để tôi biết cách phát âm. (Please transcribe this word phonetically so I know how to pronounce it.)
Advanced Usage
  • "Phiên âm quốc tế" / "Phiên âm IPA": Refers specifically to transcription using the International Phonetic Alphabet (IPA), a standardized system of phonetic notation.

    • Từ điển này sử dụng phiên âm quốc tế để chỉ dẫn phát âm. (This dictionary uses the International Phonetic Alphabet to indicate pronunciation.)
  • "Bảng phiên âm": A phonetic transcription table or chart.

    • Hãy tra cứu bảng phiên âmcuối sách. (Please look up the phonetic chart at the end of the book.)
Variants and Related Words
  • Phiên âm học (n): Phonetics (the study of speech sounds).

    • ấy chuyên gia về phiên âm học. (She is an expert in phonetics.)
  • Sự phiên âm (n): The act or result of phonetic transcription.

    • Sự phiên âm trong từ điển này rất chính xác. (The phonetic transcription in this dictionary is very accurate.)
  • Chuyển tự: Transliteration (converting text from one script to another, which may or may not be strictly phonetic). This is a related but distinct concept.

    • "Tokyo" cách chuyển tự từ chữ Katakana. ("Tokyo" is a transliteration from Katakana.)
Synonyms
  • Chuyển ngữ âm thanh: To convert sounds (less common).
  • âm: To notate sounds (often used in music, but can be used for language in a broader sense).
Related Phrases / Collocations
  • Phiên âm tiếng Anh: To transcribe English phonetically.

    • Công việc của ấy phiên âm tiếng Anh cho sách giáo khoa. (Her job is to transcribe English phonetically for textbooks.)
  • Phiên âm sang chữ Quốc ngữ: To transcribe into the Vietnamese national script (the Latin-based alphabet).

    • Tên người Nhật thường được phiên âm sang chữ Quốc ngữ. (Japanese names are often transcribed into the Vietnamese national script.)
Notes on Meaning
  • Core Meaning: The core meaning of "phiên âm" is phonetic transcription. It focuses on sound.
  • Distinction from "dịch": It is crucial to distinguish "phiên âm" (transcribing sound) from "dịch" (to translate meaning). For example, "Hello" is as "Ha-" in Vietnamese, but it is as "Xin chào".
  • Common Contexts: This word is frequently used in linguistics, language teaching, dictionary writing, geography (for place names), and media when dealing with foreign terms.
phiên âm

Một học sinh phiên âm từ tiếng Anh "computer" sang tiếng Việt.

verb
  1. to transcribe phonetically